allergy , allergic
風邪はひいていないのだが、鼻水がでる・・・。
とくに冬、英会話の先生と話しているときに、鼻をかむと「風邪?」と聞かれることが多い。でも風邪ではなくおそらくホコリのせいである。
と、いうことで、「風引いてないけどアレルギーで鼻水がでる」という言い方を教えてもらった。
I didn't catch a cold but I have runny nose because I have allergies.
アレルギーと言うと、そのあとに「何の?」と聞かれるかも。
What do you have an allergy to?
「何アレルギーか分からない。たぶんハウスダストだと思う。」と答える。
I don't know what I'm allergic to.
I'm probably allergic to (house)dust.
「...にアレルギーがある」は、have an allergy to... もしくは、be allergic to...
ちなみに、「鼻をかむ」は blow one's nose
たとえば
Do you have an allergy to anything?
何かにアレルギーはありますか?
Yes, I have. I have an allergy to eggs.
はい、卵アレルギーなんです。
Are you allergic to anything?
何かアレルギーはありますか?
I’m not allergic to anything.
アレルギーはないです。
My nose is running, so I'd like to blow my nose.
鼻水がたれるので、鼻をかみたいです。
★発音も要注意
allergy [ælədʒi]
allergic [əˈlɜːdʒɪk]
