英語にはナチュラルに聞こえる形容詞(adjective)の順番がある。

日本語だと、「白くて丸い大きいイス」も「丸くて大きい白いイス」も「大きくて白い丸いイス」も不自然には聞こえないけど、英語だと形容詞の種類によって、ほぼ並びが決まっている。


①opinion(主観・意見):good, bad, beautiful, lovely, delicious, wonderful

②size(大きさ)     :big, small, tall, short, long, large, huge, tiny

   physical quality(品質): thick, thin, smooth, rough, sharp, soft, hard, solid

③(④)shape(形・形状):square, round, rectangular, flat, sharp, straight

④(③)age(年齢・新旧):new, old, young, senior, antique, modern hot, cold

⑤color(色)      :blue, white, pale, dark, vivid, bright, shining

⑥origin(起源・所属)   :Japanese, European, Asian, lunar, Buddhist

⑦material(素材)           :wooden, plastic, metallic, paper, cotton, synthetic

⑧purpose(目的・用途):wedding, cleaning, cooking, school, jewel

※shapeとageの順序は場合によって逆になることが多々ある。


並べ方のポイントは、「主観的な意見」 から「事実(客観)」へ

同じ種類の形容詞(等位形容詞)を複数使うときは、andと ,(コンマ)を使い、順番は関係なし。


例:

長くて美しいストレートの黒髪 beautiful long straight black hair


生後7週のかわいい小さな子犬 a cute little seven-week-old puppy


青と白と黄色の素敵なドレス a wonderful blue, white and yellow dress


赤いフランス製のシルクのロングドレスa long red French silk dress


3人の背の高い中国人の男の子 three tall young Chainese boys


彼の大きな新しい木造の家 his big new wooden house


小さな薄いボロボロの青のドット柄の綿の買い物袋

a small thin worn out old blue dotted cotton shopping bag



ネイティブスピーカーは無意識でとくに習った記憶もないのになぜか理解しているそうです。日常的に聞いているうちにナチュラルな並びが定着していくんでしょうね。